
The chapter starts with Shuurei waking up to find her royal husband lying on her and of course they are seen, but we know this from the anime. What is different in the manga however is the breakfast after that not so memorable first wedding night.
Shuurei is not sure what happened and desperately wants to hear that nothing took place, but Ryuuki acts nasty and …

… teases her to no end, but Shuurei being Shuurei is not fooled and sees right through him that nothing actually happened, which in turn causes the Emperor to sulk cutely.
Then our beloved concubine takes a long time to explain all the ways to love and how exactly she loves different people including telling her husband that he doesn’t make her heart go doki-doki (ouch, that must have hurt).
Next are some scenes from ep four – the talk between Ran and Seiran and the consequent sparring battle of the latter with the bearded councilor Sou.
The difference here though is that right after the end of the battle Sou talkes about what happened to the exiled prince Seien thus reveing straight away that Seiran and Seien are in fact the same person.


While I like the fast pace of the manga as well as the way the characters are much more seriously treated giving them mature and not so frilly personalities as in the anime, I think a bit more mystery about that one would have been a good idea. The anime also revealed that secret in one ep and even without it, it had enough subtle hints to the double identity of the lilac-haired bishi, but they did a better job of the revelation in my opinion.
Ok then there’s reference to one of the few things Shuurei fears (we get a glimpse of that in ep 9 of the series). Then follows some interaction between Shuurei and her father. It is annoying to no end, but he has his eyes constantly closed in the manga as well as in the anime. I don’t see why, it just gets on my nerves, big time!

And we have Ryuuki going to his concubine’s room to sleep there again, while we get all this in the eps, what is new here is the part Kourin plays. She gets some attention and we are shown that she harbours some romantic feeling towards her Emperor. She blushes sweetly when he takes the dinner she had brought for the two husbands.
Ryuuki drinks Shuurei’s tea and this angers her, but what I am more interested in, since it is not shown very clearly is if he does it because he considers it poisoned. The tea was in a silver cup, so after the hints that silver would change colour when filled with poisoned drink, it is a possibility. On the other hand unlike the case in the anime, where that was at an official gathering, here there were only the two of them, so he could very well spill it somewhere making it look like he did it unintentionally, like slip or drop it, or whatever.
Then follows a bit different way for Kouyuu to realize that the emperor is not the fool he makes of himself, but the difference is not that important. The only additional info we get is that Ryuuki’s teacher at swordsmanship was Sou, who’s legendary for his excessive expectations from his students. I guess that this would either be a substitution of the tournament from ep four or just some info that would make sense later. I guess the next chapter at the latest will show us the Emperor realizing Seiran’s true identity. I am most impatient to see how this is handled in the manga.

Interestingly, the last panel of the chapter is dedicated to Kourin, a character one would least expect to be treated with such an honour. It can even be said that she was given a lot of personality in this chapter, more that in the anime till ep 5.
The art of the manga remains absolutely gorgeous and the guys in it are so yummy that fangirls should have a napkin to prevent the drool from falling on their keyboard. I really hope that the manga will remain as beautiful and well passed. I am happy that through it I can have a view on the story form a different angle.

On another note, I’d like to point everyone’s attention to the great chibis on the cover. An especially to the fact that while Shuurei is alone in the top half of the sheet, Seiran ane Ryuuki and together in the bottom part and looking towards one another. And yes, I am perfectly aware that there is close to zero chance of any actual BL interaction between those two, but I can’t refrain myself from noting this small detail and go moe over it. I mean what kind of BL fangirl would I be, if I don’t comment on it?
July 14, 2006 at 9:02 am
awwww. thanks so much for putting the effort. really appreciate it. i really want ot read the manga but dont know where to get teh english version??? im missing out
July 16, 2006 at 8:42 pm
yah … me too .. i wanna read the english translated manga… is the manga going faster than the subed anime episodes? how many english translated manga are out already?
July 24, 2006 at 1:36 pm
oh yah .. another qns.. where did u buy the english manga? i wanna get it too
July 27, 2006 at 2:39 am
man, i watched episode 7 of the anime recently… that was WTF…
September 4, 2006 at 1:04 pm
=) In the novel version, there are 2 sets of short stories version. The first version has the short story about Bara-Hime.
Bara-Hime, as mentioned, is a princess known for her ravishing beauty and mysterious healing abilities. As news about her spread far and wide, many suitors across the country tried to meet her up and ask for her hand in marriage. However, her family was fiercly protectective of their gifted daughter, and they hid her in a placed isolated from society. Hence bara-hime grew up alone. Her family was willing to grant her any other wish other than her freedom.
One day, a man wandered into the place where she was locked up. He had acidently stumbled into the place, and it was love at first sight. Naturally, they got together.
However, the princess’ healing abilities started to fade, and she was worried that her husband would abandon her should he know that she lost her gift. Of course, the power of true love triumphed, as he proclaimed that it was her that he loved, and not her gift. Shortly, they had a child, but to their grief, the child was sickly. Bara-hime then decided to use up her remaining life energy to heal her child. As she slowly transferred her life energy into the child, she said to her husband:
“Once i finished transferring my energy into our child, i will turn back into a rose. However, in order to prevent anyone from touching me, i will grow throns at my sides. Only you will be able to hold me without hurting yourself. My love for you will last far longer than forever…”
—
And that’s how the story ends. In fact, this story was recounted by Ryuuki himself, as it was written that when he spent those nights in Shuurei’s room, he was only pretending to be asleep so as to spent the night inside the room. So he had heard the story countless times. Pretty good strategy huh?
Haha, my chinese-english translations are pretty bad. So i will give my apologies first if there’s any problems.
September 6, 2006 at 6:34 pm
i actually wanted to ask e same qn as darQ. Where did you get the manga? Cause i’m in Singapore then it’s like i don’t know where there is.. hehe
September 7, 2006 at 3:36 pm
Me too.. I am in singapore and it sux.. can’t find it anywhere not even kinokuniya. so where did u get the manga?
September 8, 2006 at 3:10 am
I have added some new links which should help people find scanlated manga and stop tormenting us with such questions (see the main page of this blog).
January 10, 2007 at 8:44 am
wow.. great effort!! where did u get the manga anyway?
June 12, 2007 at 11:21 am
can anyone pls tell me where to buy the manga??i really want to see the art
September 28, 2007 at 12:55 pm
wow… i didn’t notice that kourin has some feelings for ryuuki… and the thing that ryuuki act so yucky is kindda funny…. lol